Skip to content
Ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἀνεκτότερον ἔσται γῇ Σοδόμων καὶ Γομόρρων ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως, ἢ τῇ πόλει ἐκείνῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 281  [list]
Λογεῖον
Perseus
amēn
ἀμὴν
amen
Heb
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 414  [list]
Λογεῖον
Perseus
anektoteron
ἀνεκτότερον
more tolerable
Adj-NNS-C
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estai
ἔσται
will be
V-FIM-3S
Strongs 1093  [list]
Λογεῖον
Perseus

γῇ
earth
N-DFS
Strongs 4670  [list]
Λογεῖον
Perseus
Sodomōn
Σοδόμων
of Sodom
N-GNP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1116  [list]
Λογεῖον
Perseus
Gomorrōn
Γομόρρων
of Gomorrah
N-GNP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2250  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmera
ἡμέρᾳ
day
N-DFS
Strongs 2920  [list]
Λογεῖον
Perseus
kriseōs
κρίσεως
separation
N-GFS
Strongs 2228  [list]
Λογεῖον
Perseus
ē

or
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 4172  [list]
Λογεῖον
Perseus
polei
πόλει
city
N-DFS
Strongs 1565  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekeinē
ἐκείνῃ
that one
DPro-DFS
RBT Hebrew Literal:
Sodoms and Gomorrahs
Amen I am saying to yourselves, she will be more bearable to earth of Scorched ("Sodoms") and She Has Bound Sheaves ("Gomorrahs"), within a day of separation, than to the City, that one!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Verily I say to you, it shall be more supportable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
LITV Translation:
Truly I say to you, It will be more bearable to the land of Sodom and Gomorrah in Judgment Day than for that city.
ESV Translation:
Truly, I say to you, it will be more bearable on the day of judgment for the land of Sodom and Gomorrah than for that town.

Footnotes