Chapter 1
Matthew 1:25
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκε τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ And Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον eginōsken ἐγίνωσκεν was recognizing V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autēn αὐτὴν herself PPro-AF3S |
Strongs 2193
[list] Λογεῖον heōs ἕως until Prep |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον hou οὗ whose RelPro-GMS |
Strongs 5088
[list] Λογεῖον eteken ἔτεκεν had brought forth V-AIA-3S |
Strongs 5207
[list] Λογεῖον huion υἱόν a son N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον kai καὶ and Conj |
Strongs 2564
[list] Λογεῖον ekalesen ἐκάλεσεν called V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3686
[list] Λογεῖον onoma ὄνομα name N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
RBT Translation:
And she was not recognizing herself until him whom she gave birth to, a son, and she summoned the name of himself, Salvation.
LITV Translation:
and did not know her until she bore her son, the First-born. And he called His name Jesus.
and did not know her until she bore her son, the First-born. And he called His name Jesus.
ESV Translation:
but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.
but knew her not until she had given birth to a son. And he called his name Jesus.