Chapter 1
Matthew 1:22
Τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῇ τὸ ῥηθὲν ὑπὸ τοῦ Κυρίου διὰ τοῦ προφήτου, λέγοντος,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus Touto Τοῦτο This DPro-NNS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holon ὅλον entirely Adj-NNS |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus gegonen γέγονεν has become V-RIA-3S |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 4137
[list] Λογεῖον Perseus plērōthē πληρωθῇ might be made full V-ASP-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2046
[list] Λογεῖον Perseus rhēthen ῥηθὲν that which was spoken of V-APP-NNS |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hypo ὑπὸ under Prep |
Strongs 2962
[list] Λογεῖον Perseus Kyriou Κυρίου Master N-GMS |
Strongs 1223
[list] Λογεῖον Perseus dia διὰ across Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 4396
[list] Λογεῖον Perseus prophētou προφήτου prophet N-GMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontos λέγοντος that which is speaking V-PPA-GMS |
RBT Hebrew Literal:
And this entire one has become, so that the one which was spoken of under a master, should be filled up across through the Prophet, he who is speaking,
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the whole of this has been that it might be completed having been spoken by the prophet, saying,
And the whole of this has been that it might be completed having been spoken by the prophet, saying,
LITV Translation:
And all this happened so that might be fulfilled that spoken by the Lord through the prophet, saying,
And all this happened so that might be fulfilled that spoken by the Lord through the prophet, saying,
ESV Translation:
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet:
All this took place to fulfill what the Lord had spoken by the prophet: