Matthew 1:18
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Tou Τοῦ of the Art-GMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 5547
[list] Λογεῖον Perseus Christou Χριστοῦ of Christ N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 1078
[list] Λογεῖον Perseus genesis γένεσις birth N-NFS |
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 3423
[list] Λογεῖον Perseus mnēsteutheisēs μνηστευθείσης she who has been wooed and won V-APP-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3384
[list] Λογεῖον Perseus mētros μητρὸς of mother N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ of himself PPro-GM3S |
Strongs 3137
[list] Λογεῖον Perseus Marias Μαρίας of Mary N-GFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2501
[list] Λογεῖον Perseus Iōsēph Ἰωσήφ to Joseph N-DMS |
Strongs 4250
[list] Λογεῖον Perseus prin πρὶν before Adv |
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
Strongs 4905
[list] Λογεῖον Perseus synelthein συνελθεῖν coming together V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autous αὐτοὺς them PPro-AM3P |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus heurethē εὑρέθη was found V-AIP-3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 1064
[list] Λογεῖον Perseus gastri γαστρὶ belly N-DFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousa ἔχουσα she who is having V-PPA-NFS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus pneumatos πνεύματος of a spirit N-GNS |
Strongs 40
[list] Λογεῖον Perseus hagiou ἁγίου of a holy one Adj-GNS |
Discovery of Genesis
And the Genesis of the Salvation, Anointed One, she was in this way, she who was wooed of the Mother of himself of Bitter-Rebel ("Mary")2 to the He Adds ("Joseph"). Before the coming together of themselves, she was discovered within a belly, she who is holding from out of a spirit of a holy one.3
"And she who is holding within a belly she is also cawing, her who is in childbirth pains, and she who is being touchstone-tormented to bring forth."
(Revelation 12:2 RBT)And the generation of Jesus Christ was thus: for Mary his mother having been betrothed to Joseph, before they came together she was found with child by the Holy Ghost.
And the birth of Jesus Christ was this way (for His mother Mary had been betrothed to Joseph) before they came together, she was discovered to be pregnant in womb by the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus Christ took place in this way. When his mother Mary had been betrothed to Joseph, before they came together she was found to be with child from the Holy Spirit.
Footnotes
2 | Greek μνηστευθείσης τῆς μητρὸς αὐτοῦ Μαρίας. Every one of these words are in the genitive case.
μνηστευθείσης "her who was wooed and won" is a participle noun in the genitive, aorist tense. |
3 | Discovered in a Belly Greek ἐκ πνεύματος ἁγίου. from out of a spirit of a holy one. There is no definite article "the" present in this text, therefore capitalizing the words or adding "the" to the text is less than accurate. ἁγίου which is also translated as "saint" is in the genitive case. Greek hagios. #G40. set-apart, different, holy, sacred. Used in the Septuagint for the Hebrew qadosh which means “set-apart, holy”. “The fundamental (core) meaning of 40 (hágios) is “different” – thus a temple in the 1st century was hagios (“holy”) Holding within a Belly or Found within a Belly?The literal of this phrase is "she was found in a belly she who is holding" ἐν γαστρὶ "within a belly." Strongs #1064 γαστήρ (gastér) a word from which we get all the gastro- words. The significance of this word lies in the fact that there exists a more appropriate word for "womb" #3388 métra. Certain biases will lean toward translating ἐν γαστρὶ ἔχουσα as "holding within a belly" as it is normal for verbs to follow objects in Greek. However, the verb that follows "in a belly" is in participle form, which is not so typical, if "belly" was meant to be the object. Moreover, Ancient Greek literature and texts often preferred precise terms to describe specific states or conditions, and ἔγκυος was the accurate term for pregnancy, not "holding" ἔχουσα. But even if that were the intention of the writer here, it leaves the prior verb εὑρέθη "she was found" an aorist indicitive active verb without any object. She was found....where? Overall, there is quite a forceful and awkward shift to go from "she was found in a belly she who is holding" to "she was discovered to be pregnant in womb" since, 1) there is no infinitive κυεῖν "to be pregnant" in this verse and 2) there is no word μήτρα "womb/matrix" either. Luke, when speaking of Mary uses ἐγκύῳ "pregnant" which literally means "swelling inside" from a word κύῳ meaning "wave/swell" of a sea or lake. Our RBT translation of this verse does not modify, add, hack, or delete any words. |