Skip to content

Matthew 2:8


Footnote:

8a

This is a common expression found in the NT.

In the literal sense, περὶ τοῦ can be understood as "around [to/of]." Here’s how:

  • περὶ literally means "around" (in a spatial sense, like encircling something) but often extends metaphorically to mean "about" or "concerning" in abstract contexts.
  • τοῦ (genitive case) signifies possession or relation, so it can be interpreted as "of the" or "to the."

Classical Greek will typically use the phrase to express something like "concerning the" or "about the" but this does not void the literal meaning.