Chapter 9
Mark 9:8
Καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι, οὐκέτι οὐδένα εἶδον, ἀλλὰ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθ᾽ ἑαυτῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 1819
[list] Λογεῖον Perseus exapina ἐξάπινα suddenly Adv |
Strongs 4017
[list] Λογεῖον Perseus periblepsamenoi περιβλεψάμενοι those who have looked around for themselves V-APM-NMP |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον Perseus ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudena οὐδένα no one Adj-AMS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidon εἶδον I/they perceived V-AIA-3P |
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsoun Ἰησοῦν Salvation N-AMS |
Strongs 3440
[list] Λογεῖον Perseus monon μόνον only Adv |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautōn ἑαυτῶν themselves RefPro-GM3P |
RBT Translation:
"So they are no longer Two..."
And unexpectedly, those who have gazed all around no longer perceived anyone except the Salvation alone in company with themselves.LITV Translation:
And suddenly, looking around, they saw no one any longer, but Jesus alone with themselves.
And suddenly, looking around, they saw no one any longer, but Jesus alone with themselves.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.