Skip to content
Ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς ὅτι ἐπισυντρέχει ὄχλος, ἐπετίμησε τῷ πνεύματι τῷ ἀκαθάρτῳ, λέγων αὐτῷ, Τὸ πνεῦμα τὸ ἄλαλον καὶ κωφόν, ἐγώ σοι ἐπιτάσσω, ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ, καὶ μηκέτι εἰσέλθῃς εἰς αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idōn
Ἰδὼν
he who has perceived
V-APA-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsous
Ἰησοῦς
Salvation
N-NMS
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1998  [list]
Λογεῖον
Perseus
episyntrechei
ἐπισυντρέχει
was running together
V-PIA-3S
Strongs 3793  [list]
Λογεῖον
Perseus
ochlos
ὄχλος
Multitude
N-NMS
Strongs 2008  [list]
Λογεῖον
Perseus
epetimēsen
ἐπετίμησεν
He bestowed honor
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneumati
πνεύματι
spirit
N-DNS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 169  [list]
Λογεῖον
Perseus
akathartō
ἀκαθάρτῳ
unclean
Adj-DNS
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legōn
λέγων
he who is saying
V-PPA-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DN3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
To
Τὸ
the
Art-VNS
Strongs 216  [list]
Λογεῖον
Perseus
alalon
ἄλαλον
Mute
Adj-VNS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2974  [list]
Λογεῖον
Perseus
kōphon
κωφὸν
deaf
Adj-VNS
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneuma
πνεῦμα
spirit
N-VNS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
egō
ἐγὼ
myself
PPro-N1S
Strongs 2004  [list]
Λογεῖον
Perseus
epitassō
ἐπιτάσσω
command
V-PIA-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
soi
σοι
you
PPro-D2S
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exelthe
ἔξελθε
go away
V-AMA-2S
Strongs 1537  [list]
Λογεῖον
Perseus
ex
ἐξ
from out
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3371  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēketi
μηκέτι
no longer
Adv
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eiselthēs
εἰσέλθῃς
You should come
V-ASA-2S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
ἐπισυντρέχω - Overrunning Together, Overwhelming a Place
And the Salvation, he who has perceived that Multitude is overrunning together, he bestowed value on the Spirit, the Unclean One, he who is saying to himself, "The Mute One, and dumb spirit! I, myself am arranging/enjoining upon yourself! Go out from himself, and no longer enter into himself!"
LITV Translation:
And seeing that a crowd is running together, Jesus rebuked the unclean spirit, saying to it, Dumb and deaf spirit, I command you, Come out from him, and you may no more go into him!
ESV Translation:
And when Jesus saw that a crowd came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him and never enter him again.”

Footnotes