Skip to content
Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς αὐτῷ λέγει, Ὦ γενεὰ ἄπιστος, ἕως πότε πρὸς ὑμᾶς ἔσομαι; Ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; Φέρετε αὐτὸν πρός με.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 611  [list]
Λογεῖον
Perseus
apokritheis
ἀποκριθεὶς
he who has been separated
V-APP-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 5599  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ō

O
I
Strongs 1074  [list]
Λογεῖον
Perseus
genea
γενεὰ
generation
N-VFS
Strongs 571  [list]
Λογεῖον
Perseus
apistos
ἄπιστος
unfaithful
Adj-VFS
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 4219  [list]
Λογεῖον
Perseus
pote
πότε
when
Conj
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymas
ὑμᾶς
yourselves
PPro-A2P
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
esomai
ἔσομαι
I will be
V-FIM-1S
Strongs 2193  [list]
Λογεῖον
Perseus
heōs
ἕως
until
Prep
Strongs 4219  [list]
Λογεῖον
Perseus
pote
πότε
when
Conj
Strongs 430  [list]
Λογεῖον
Perseus
anexomai
ἀνέξομαι
hold up
V-FIM-1S
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 5342  [list]
Λογεῖον
Perseus
pherete
φέρετε
bring you
V-PMA-2P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρός
toward
Prep
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
RBT Translation:
Generation Ω
And the one who has been separated to themselves is speaking, "Ω generation, untrusting one, until when will I be toward yourselves? Until when will I hold yourselves up? Carry himself toward myself!"

"And he has become when Drawn Out ("Moses") exalted the hand of himself; and God-Straightened became strong. And when he caused his hand to rest, the Laborers ("Amal-kites") became strong. And the dual hands of Drawn Out are heavy laden ones. And they are taking a stone, and they are setting underneath himself, and he is sitting down upon herself. And Conceived ("Aharon") and Freeborn ("Chuwr") have held up within the hands of himself, from this one and from this one and he is becoming, the hands of himself a trust, until the coming in of the Sun."

(Exodus 17:11-12 RBT)
LITV Translation:
And answering them, He said, O unbelieving generation! How long will I be with you? How long shall I endure you? Bring him to Me.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes