Skip to content
Καὶ ἐπηρώτων αὐτόν, λέγοντες ὅτι Λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 1905  [list]
Λογεῖον
Perseus
epērōtōn
ἐπηρώτων
they were questioning [Him]
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontes
λέγοντες
those who say
V-PPA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoti
Ὅτι
that
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
Legousin
Λέγουσιν
They say
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1122  [list]
Λογεῖον
Perseus
grammateis
γραμματεῖς
scholars
N-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlian
Ἠλίαν
Elijah
N-AMS
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
Perseus
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 2064  [list]
Λογεῖον
Perseus
elthein
ἐλθεῖν
to come
V-ANA
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S
RBT Hebrew Literal:
And they were questioning himself, those who are saying that, 'The Scholars are saying that it is necessary for He Is God ("Elijah") to come first.'
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having asked him, saying, That the scribes say that Elias must first come.
LITV Translation:
And they asked Him, saying, Do the scribes say that Elijah must come first?
ESV Translation:
And they asked him, “Why do the scribes say that first Elijah must come?”

Footnotes