Chapter 9
Mark 9:10
Καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτούς, συζητοῦντες τί ἐστι τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3056
[list] Λογεῖον Perseus logon λόγον word N-AMS |
Strongs 2902
[list] Λογεῖον Perseus ekratēsan ἐκράτησαν took power V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 4802
[list] Λογεῖον Perseus syzētountes συζητοῦντες those who are disputing V-PPA-NMP |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus ti τί who IPro-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3498
[list] Λογεῖον Perseus nekrōn νεκρῶν dead Adj-GMP |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anastēnai ἀναστῆναι to stand up V-ANA |
RBT Hebrew Literal:
And they took power over/command of the Word toward their own selves, those who are examining together what is the Standing Up from out of dead ones.

νεκρός The First Death
"And according to as much as it is laid/stored up to the Men to die off once, and beyond this a separating, so also the Anointed One, he who is offered into the Multitudes..."
(Hebrews 9:27 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.
And they held the word firmly to themselves, searching out together what it is to arise from the dead.
LITV Translation:
And they held the word to themselves, debating what it is to rise from the dead.
And they held the word to themselves, debating what it is to rise from the dead.
ESV Translation:
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.
So they kept the matter to themselves, questioning what this rising from the dead might mean.