Chapter 8
Mark 8:26
Καὶ ἀπέστειλεν αὐτὸν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, λέγων, Μηδὲ εἰς τὴν κώμην εἰσέλθῃς, μηδὲ εἴπῃς τινὶ ἐν τῇ κώμῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 649
[list] Λογεῖον Perseus apesteilen ἀπέστειλεν sent away V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3624
[list] Λογεῖον Perseus oikon οἶκον house N-AMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus Mēde Μηδὲ Not Conj |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2968
[list] Λογεῖον Perseus kōmēn κώμην village N-AFS |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthēs εἰσέλθῃς You should come V-ASA-2S |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde ⧼μηδὲ nor Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipēs εἴπῃς you should say V-ASA-2S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus tini τινὶ who IPro-DMS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 2968
[list] Λογεῖον Perseus kōmē κώμῃ⧽ village N-DFS |
RBT Translation:
And he sent away himself into a household of himself, he who is saying, "Do not even enter into the Unwalled Village."
LITV Translation:
And He sent him to his house, saying, You may not go into the village, nor may tell anyone in the village.
And He sent him to his house, saying, You may not go into the village, nor may tell anyone in the village.
ESV Translation:
And he sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”
And he sent him to his home, saying, “Do not even enter the village.”