Chapter 3
Mark 3:8
καὶ ἀπὸ Ἱεροσολύμων, καὶ ἀπὸ τῆς Ἰδουμαίας, καὶ πέραν τοῦ Ἰορδάνου, καὶ οἱ περὶ Τύρον καὶ Σιδῶνα, πλῆθος πολύ, ἀκούσαντες ὅσα ἐποίει, ἦλθον πρὸς αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 2414
[list] Λογεῖον Perseus Hierosolymōn Ἱεροσολύμων Foundations of Peace/Jerusalems N-GNP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2401
[list] Λογεῖον Perseus Idoumaias Ἰδουμαίας Idumea N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4008
[list] Λογεῖον Perseus peran πέραν beyond Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2446
[list] Λογεῖον Perseus Iordanou Ἰορδάνου Jordan N-GMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus peri περὶ around Prep |
Strongs 5184
[list] Λογεῖον Perseus Tyron Τύρον Tyre N-AFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4605
[list] Λογεῖον Perseus Sidōna Σιδῶνα Sidon N-AFS |
Strongs 4128
[list] Λογεῖον Perseus plēthos πλῆθος a multitude N-NNS |
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus poly πολύ much Adj-NNS |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akouontes ἀκούοντες those who are hearing V-PPA-NMP |
Strongs 3745
[list] Λογεῖον Perseus hosa ὅσα So much as RelPro-ANP |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiei ἐποίει* He was making V-IIA-3S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthon ἦλθον I have come V-AIA-3P |
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Translation:
And away from Foundations of Peace ("Jerusalems") and away from the Red ("the Idumea/Edom"), and beyond from the Descent ("Jordan"), and around to Flint-stone ("Tyre") and Hunt ("Sidon"), a multitudinous multitude, those who are hearing as much as he was making, they came toward himself.
LITV Translation:
also some from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, also those around Tyre and Sidon. A great multitude came to Him, hearing how much He was doing.
also some from Jerusalem, and from Idumea, and beyond the Jordan, also those around Tyre and Sidon. A great multitude came to Him, hearing how much He was doing.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Error retrieving verse.