Skip to content
Καὶ ἐξελθόντες οἱ Φαρισαῖοι εὐθέως μετὰ τῶν Ἡρῳδιανῶν συμβούλιον ἐποίουν κατ᾽ αὐτοῦ, ὅπως αὐτὸν ἀπολέσωσι.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exelthontes
ἐξελθόντες
those who have come
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 5330  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Separatists
N-NMP
Strongs 2112  [list]
Λογεῖον
Perseus
euthys
εὐθὺς
straightly
Adv
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
meta
μετὰ
in company with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 2265  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hērōdianōn
Ἡρῳδιανῶν
Herodians
N-GMP
Strongs 4824  [list]
Λογεῖον
Perseus
symboulion
συμβούλιον
a counsel
N-ANS
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
edidoun
ἐδίδουν
they were offering
V-IIA-3P
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kat’
κατ’
down
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3704  [list]
Λογεῖον
Perseus
hopōs
ὅπως
in such a manner
Conj
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 622  [list]
Λογεῖον
Perseus
apolesōsin
ἀπολέσωσιν
they might destroy
V-ASA-3P
RBT Translation:
And those who have come out, the Separatists, immediately in company with the Son of a Hero People ("Herodians"), they were giving a counsel/policy down from himself in such a way that they might destroy away himself.
LITV Translation:
And going out, the Pharisees at once took counsel with the Herodians against Him, how they might destroy Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes