Chapter 3
Mark 3:3
Καὶ λέγει τῷ ἀνθρώπῳ τῷ ἐξηραμμένην ἔχοντι τὴν χεῖρα, Ἔγειραι εἰς τὸ μέσον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpō ἀνθρώπῳ man N-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 5495
[list] Λογεῖον Perseus cheira «χεῖρα hand N-AFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echonti ἔχοντι» ⇔ he who is having V-PPA-DMS |
Strongs 3584
[list] Λογεῖον Perseus xēran ξηράν withered Adj-AFS |
Strongs 1453
[list] Λογεῖον Perseus Egeire Ἔγειρε Awake V-PMA-2S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3319
[list] Λογεῖον Perseus meson μέσον middle Adj-ANS |
RBT Hebrew Literal:
Save her
And he is speaking to the Man, to the one who is holding the Hand, a withered one, "Wake up into the Middle!"Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.
And he says to the man having the hand dried up, Rise in the midst.
LITV Translation:
And He said to the man who had a withering of the hand, Rise up into the middle.
And He said to the man who had a withering of the hand, Rise up into the middle.
ESV Translation:
And he said to the man with the withered hand, “Come here.”
And he said to the man with the withered hand, “Come here.”