Skip to content
Καὶ ἀκούσαντες οἱ παρ᾽ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν· ἔλεγον γὰρ ὅτι Ἐξέστη.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
And
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousantes
ἀκούσαντες
those who have heard
V-APA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 3844  [list]
Λογεῖον
Perseus
par’
παρ’
close beside
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 1831  [list]
Λογεῖον
Perseus
exēlthon
ἐξῆλθον
came forth
V-AIA-3P
Strongs 2902  [list]
Λογεῖον
Perseus
kratēsai
κρατῆσαι
to take power
V-ANA
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 1839  [list]
Λογεῖον
Perseus
Exestē
Ἐξέστη
He is out of His mind
V-AIA-3S
RBT Translation:
ἐξίστημι - Out of Position, Dislocated
And those who have heard, the ones close beside himself, came out to take control of himself, for they were saying that "He is Dislocated!"
Severed

"And he is seeing that he is not prevailing over himself, and he is touching the palm of the thigh of himself, and the palm of the thigh of Heel is being severed, in his dusting/grappling in company with himself."

(Genesis 32:25 RBT)
LITV Translation:
And hearing, those with Him went out to take hold of Him; for they said, He is out of wits.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes