Skip to content
Καὶ ἀναβαίνει εἰς τὸ ὄρος, καὶ προσκαλεῖται οὓς ἤθελεν αὐτός· καὶ ἀπῆλθον πρὸς αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 305  [list]
Λογεῖον
Perseus
anabainei
ἀναβαίνει
goes up
V-PIA-3S
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
Perseus
oros
ὄρος
a mountain
N-ANS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 4341  [list]
Λογεῖον
Perseus
proskaleitai
προσκαλεῖται
He calls near
V-PIM/P-3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hous
οὓς
which/whichever
RelPro-AMP
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēthelen
ἤθελεν
was wanting
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autos
αὐτός
himself
PPro-NM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 565  [list]
Λογεῖον
Perseus
apēlthon
ἀπῆλθον
I went away
V-AIA-3P
Strongs 4314  [list]
Λογεῖον
Perseus
pros
πρὸς
toward
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτόν
himself
PPro-AM3S
RBT Translation:
And he is climbing up into the Mountain and he is summoning near whosoever he, himself was desiring. And they went away toward himself.
LITV Translation:
And He went up into the mountain, and He called near whom He desired. And they went to Him.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes