Chapter 16
Mark 16:8
Καὶ ἐξελθοῦσαι ἔφυγον ἀπὸ τοῦ μνημείου· εἶχε δὲ αὐτὰς τρόμος καὶ ἔκστασις· καὶ οὐδενὶ οὐδὲν εἶπον, ἐφοβοῦντο γάρ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1831
[list] Λογεῖον Perseus exelthousai ἐξελθοῦσαι those who have gone out V-APA-NFP |
Strongs 5343
[list] Λογεῖον Perseus ephygon ἔφυγον escaped V-AIA-3P |
Strongs 575
[list] Λογεῖον Perseus apo ἀπὸ away from Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον Perseus mnēmeiou μνημείου monument N-GNS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eichen εἶχεν had V-IIA-3S |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autas αὐτὰς themselves PPro-AF3P |
Strongs 5156
[list] Λογεῖον Perseus tromos τρόμος trembling N-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1611
[list] Λογεῖον Perseus ekstasis ἔκστασις a trance N-NFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus oudeni οὐδενὶ nothing Adj-DMS |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδὲν of nothing Adj-ANS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipan εἶπαν they said V-AIA-3P |
Strongs 5399
[list] Λογεῖον Perseus ephobounto ἐφοβοῦντο were afraid of V-IIM/P-3P |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γάρ for Conj |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And going out quickly, they fled from the tomb. And trembling and ecstasy took hold of them. And they told no one, not a thing, for they were afraid.
And going out quickly, they fled from the tomb. And trembling and ecstasy took hold of them. And they told no one, not a thing, for they were afraid.
ESV Translation:
And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.
And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.