Chapter 16
Mark 16:2
Καὶ λίαν πρωῒ τῆς μιᾶς σαββάτων ἔρχονται ἐπὶ τὸ μνημεῖον, ἀνατείλαντος τοῦ ἡλίου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ And Conj |
Strongs 3029
[list] Λογεῖον Perseus lian λίαν exceedingly Adv |
Strongs 4404
[list] Λογεῖον Perseus prōi πρωῒ dawn Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mia μιᾷ in one Adj-DFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
Strongs 4521
[list] Λογεῖον Perseus sabbatōn σαββάτων Sabbaths N-GNP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchontai ἔρχονται are coming V-PIM/P-3P |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον Perseus mnēmeion μνημεῖον* monument N-ANS |
Strongs 393
[list] Λογεῖον Perseus anateilantos ἀνατείλαντος he who has arisen V-APA-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2246
[list] Λογεῖον Perseus hēliou ἡλίου of sun N-GMS |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And very early on the first of the week, the sun having risen, they came upon the tomb.
And very early on the first of the week, the sun having risen, they came upon the tomb.
ESV Translation:
And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.
And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb.