Skip to content
Ὁ πιστεύσας καὶ βαπτισθεὶς σωθήσεται· ὁ δὲ ἀπιστήσας κατακριθήσεται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 4100  [list]
Λογεῖον
Perseus
pisteusas
πιστεύσας
he who, having trusted
V-APA-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 907  [list]
Λογεῖον
Perseus
baptistheis
βαπτισθεὶς
he who has been baptized
V-APP-NMS
Strongs 4982  [list]
Λογεῖον
Perseus
sōthēsetai
σωθήσεται
he/she will be saved
V-FIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 569  [list]
Λογεῖον
Perseus
apistēsas
ἀπιστήσας
he who, having disbelieved
V-APA-NMS
Strongs 2632  [list]
Λογεῖον
Perseus
katakrithēsetai
κατακριθήσεται
will be down separated
V-FIP-3S
RBT Translation:
None
LITV Translation:
The one believing and being baptized will be saved. And the one not believing will be condemned.
ESV Translation:
Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned.

Footnotes