Skip to content
Κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ᾽ αὐτῆς ἠπίστησαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2548  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakeinoi
κἀκεῖνοι
they [did]
DPro-NMP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousantes
ἀκούσαντες
those who have heard
V-APA-NMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus

ζῇ
is living
V-PIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2300  [list]
Λογεῖον
Perseus
etheathē
ἐθεάθη
has been seen
V-AIP-3S
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyp’
ὑπ’
under
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 569  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēpistēsan
ἠπίστησαν
disbelieved
V-AIA-3P
RBT Translation:
None
LITV Translation:
And those hearing that He lives, and was seen by her, they did not believe.
ESV Translation:
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

Footnotes