Skip to content
Κατὰ δὲ ἑορτὴν ἀπέλυεν αὐτοῖς ἕνα δέσμιον, ὅνπερ ᾐτοῦντο.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kata
Κατὰ
down
Prep
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1859  [list]
Λογεῖον
Perseus
heortēn
ἑορτὴν
feast
N-AFS
Strongs 630  [list]
Λογεῖον
Perseus
apelyen
ἀπέλυεν
he used to release
V-IIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 1520  [list]
Λογεῖον
Perseus
hena
ἕνα
one
Adj-AMS
Strongs 1198  [list]
Λογεῖον
Perseus
desmion
δέσμιον
captive
N-AMS
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus
hon
ὃν
which/whichever
RelPro-AMS
Strongs 3868  [list]
Λογεῖον
Perseus
parētounto
παρῃτοῦντο
they requested
V-IIM/P-3P
RBT Hebrew Literal:
And according to a feast day he was setting free to themselves one captive, whichever one they requested.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And at the festival he loosed to them one in bonds, whomsoever they asked.
LITV Translation:
And at a feast, he released to them one prisoner, whomever they asked.
ESV Translation:
Now at the feast he used to release for them one prisoner for whom they asked.

Footnotes