Chapter 15
Mark 15:5
Ὁ δὲ Ἰησοῦς οὐκέτι οὐδὲν ἀπεκρίθη, ὥστε θαυμάζειν τὸν Πιλάτον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3765
[list] Λογεῖον Perseus ouketi οὐκέτι no longer Adv |
Strongs 3762
[list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδὲν of nothing Adj-ANS |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apekrithē ἀπεκρίθη separated V-AIP-3S |
Strongs 5620
[list] Λογεῖον Perseus hōste ὥστε so as for Conj |
Strongs 2296
[list] Λογεῖον Perseus thaumazein θαυμάζειν to marvel V-PNA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4091
[list] Λογεῖον Perseus Pilaton Πιλᾶτον Pilate N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation no longer separated anything so as for the Javelin to marvel.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus yet answered nothing; so that Pilate wondered.
And Jesus yet answered nothing; so that Pilate wondered.
LITV Translation:
But Jesus answered nothing any more, so as for Pilate to marvel.
But Jesus answered nothing any more, so as for Pilate to marvel.
ESV Translation:
But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed.
But Jesus made no further answer, so that Pilate was amazed.