Chapter 15
Mark 15:46
Καὶ ἀγοράσας σινδόνα, καὶ καθελὼν αὐτόν, ἐνείλησε τῇ σινδόνι, καὶ κατέθηκεν αὐτὸν ἐν μνημείῳ, ὃ ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας· καὶ προσεκύλισε λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 59
[list] Λογεῖον Perseus agorasas ἀγοράσας he who has bought V-APA-NMS |
Strongs 4616
[list] Λογεῖον Perseus sindona σινδόνα a linen cloth N-AFS |
Strongs 2507
[list] Λογεῖον Perseus kathelōn καθελὼν he who has destroyed V-APA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1750
[list] Λογεῖον Perseus eneilēsen ἐνείλησεν he wrapped [Him] in V-AIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 4616
[list] Λογεῖον Perseus sindoni σινδόνι in a linen cloth N-DFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 5087
[list] Λογεῖον Perseus ethēken ἔθηκεν* laid V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον Perseus mnēmeiō μνημείῳ* a monument N-DNS |
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-NNS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 2998
[list] Λογεῖον Perseus lelatomēmenon λελατομημένον that which has been quarried V-RPM/P-NNS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 4073
[list] Λογεῖον Perseus petras πέτρας rocks N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4351
[list] Λογεῖον Perseus prosekylisen προσεκύλισεν he rolled V-AIA-3S |
Strongs 3037
[list] Λογεῖον Perseus lithon λίθον stone N-AMS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2374
[list] Λογεῖον Perseus thyran θύραν door N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 3419
[list] Λογεῖον Perseus mnēmeiou μνημείου monument N-GNS |
RBT Hebrew Literal:
And he who has purchased in the marketplace a linen cloth, he who has taken down himself, he rolled up in the Linen Cloth and set himself within a monument, whichever was that which has been quarried from out of rock-cliffs, and he rolled a stone toward the Door of the Monument.

Number of Man
"And He Is mighty ones is planting upright a protected-garden within Delight, from the front, and he is setting, he has set the Man whom he has formed."
(Genesis 2:8 RBT)Julia Smith Literal 1876 Translation:
And having bought fine linen, and taken him down, he rolled in fine linen, and placed him in a tomb, which was quarried out of a rock, and he rolled a stone at the door of the tomb. 47And Mary Magdalene and Mari of Joses were beholding where he is laid.
And having bought fine linen, and taken him down, he rolled in fine linen, and placed him in a tomb, which was quarried out of a rock, and he rolled a stone at the door of the tomb. 47And Mary Magdalene and Mari of Joses were beholding where he is laid.
LITV Translation:
And having bought a linen cloth, and having taken Him down, he wrapped Him in the linen, and laid Him in a tomb which was cut out of rock. And he rolled a stone against the mouth of the tomb.
And having bought a linen cloth, and having taken Him down, he wrapped Him in the linen, and laid Him in a tomb which was cut out of rock. And he rolled a stone against the mouth of the tomb.
ESV Translation:
And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb.
And Joseph bought a linen shroud, and taking him down, wrapped him in the linen shroud and laid him in a tomb that had been cut out of the rock. And he rolled a stone against the entrance of the tomb.