Chapter 15
Mark 15:36
Δραμὼν δὲ εἷς, καὶ γεμίσας σπόγγον ὄξους, περιθείς τε καλάμῳ, ἐπότιζεν αὐτόν, λέγων, Ἄφετε, ἴδωμεν εἰ ἔρχεται Ἠλίας καθελεῖν αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5143
[list] Λογεῖον Perseus Dramōn Δραμὼν he who has run V-APA-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1072
[list] Λογεῖον Perseus gemisas γεμίσας he who has loaded V-APA-NMS |
Strongs 4699
[list] Λογεῖον Perseus spongon σπόγγον a sponge N-AMS |
Strongs 3690
[list] Λογεῖον Perseus oxous ὄξους sour wine N-GNS |
Strongs 4060
[list] Λογεῖον Perseus peritheis περιθεὶς he who has placed around on V-APA-NMS |
Strongs 2563
[list] Λογεῖον Perseus kalamō καλάμῳ reed N-DMS |
Strongs 4222
[list] Λογεῖον Perseus epotizen ἐπότιζεν gave to drink V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legōn λέγων he who is saying V-PPA-NMS |
Strongs 863
[list] Λογεῖον Perseus Aphete Ἄφετε Hurl away V-AMA-2P |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōmen ἴδωμεν we may perceive V-ASA-1P |
Strongs 1487
[list] Λογεῖον Perseus ei εἰ if Conj |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus erchetai ἔρχεται is coming V-PIM/P-3S |
Strongs 2243
[list] Λογεῖον Perseus Ēlias Ἠλίας Elijah N-NMS |
Strongs 2507
[list] Λογεῖον Perseus kathelein καθελεῖν to take down V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
And someone, he who ran, he who has filled a sponge with poor wine, he who has put all around on reed-pen/measuring rod, he was watering himself, he who is saying, "Hurl away! We might perceive if He Is Mighty One ("Elijah") is coming to take down himself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one running and having filled a sponge with vinegar, and put round a reed, gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elias will come to take him down.
And one running and having filled a sponge with vinegar, and put round a reed, gave him to drink, saying, Let alone; let us see if Elias will come to take him down.
LITV Translation:
And one running up, and filling a sponge with "vinegar," and putting it on a reed, "gave Him to drink." But they said, Leave alone, let us see if Elijah comes to take Him down. Psa. 69:21
And one running up, and filling a sponge with "vinegar," and putting it on a reed, "gave Him to drink." But they said, Leave alone, let us see if Elijah comes to take Him down. Psa. 69:21
ESV Translation:
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.”
And someone ran and filled a sponge with sour wine, put it on a reed and gave it to him to drink, saying, “Wait, let us see whether Elijah will come to take him down.”