Skip to content
Καί τινες τῶν παρεστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον, Ἰδού, Ἠλίαν φωνεῖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καί
And
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tines
τινες
certain
IPro-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 3936  [list]
Λογεῖον
Perseus
parestēkotōn
παρεστηκότων
those who have stood by
V-RPA-GMP
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousantes
ἀκούσαντες
those who have heard
V-APA-NMP
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
elegon
ἔλεγον
kept saying
V-IIA-3P
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ide
Ἴδε
Behold
V-AMA-2S
Strongs 2243  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ēlian
Ἠλίαν
Elijah
N-AMS
Strongs 5455  [list]
Λογεῖον
Perseus
phōnei
φωνεῖ
He crows
V-PIA-3S
RBT Hebrew Literal:
Those who Heard
And certain ones of those who have stood ready, those who have heard, they were saying, "Behold! He is crowing for He Is God ("Elijah")!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And some of them standing by, having heard, said, Behold, he calls Elias.
LITV Translation:
And hearing, some of those standing by said, Behold, he calls Elijah.
ESV Translation:
And some of the bystanders hearing it said, “Behold, he is calling Elijah.”

Footnotes