Skip to content
Καὶ κατηγόρουν αὐτοῦ οἱ ἀρχιερεῖς πολλά·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 2723  [list]
Λογεῖον
Perseus
katēgoroun
κατηγόρουν
were accusing
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 749  [list]
Λογεῖον
Perseus
archiereis
ἀρχιερεῖς
as high priests
N-NMP
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
polla
πολλά
many
Adj-ANP
RBT Hebrew Literal:
Accusers of the Brothers
And the High Priests were accusing himself multitudinous.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priests accused him much.
LITV Translation:
And the chief priests urgently accused Him of many things. But He answered nothing.
ESV Translation:
And the chief priests accused him of many things.

Footnotes