Skip to content
καὶ ἔτυπτον αὐτοῦ τὴν κεφαλὴν καλάμῳ, καὶ ἐνέπτυον αὐτῷ, καὶ τιθέντες τὰ γόνατα προσεκύνουν αὐτῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kai
Καὶ
And
Conj
Strongs 5180  [list]
Λογεῖον
Perseus
etypton
ἔτυπτον
they began to beat [him]
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 2776  [list]
Λογεῖον
Perseus
kephalēn
κεφαλὴν
head
N-AFS
Strongs 2563  [list]
Λογεῖον
Perseus
kalamō
καλάμῳ
reed
N-DMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1716  [list]
Λογεῖον
Perseus
eneptyon
ἐνέπτυον
spitting on
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 5087  [list]
Λογεῖον
Perseus
tithentes
τιθέντες
those who are bending
V-PPA-NMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1119  [list]
Λογεῖον
Perseus
gonata
γόνατα
knees
N-ANP
Strongs 4352  [list]
Λογεῖον
Perseus
prosekynoun
προσεκύνουν
they were kissing
V-IIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
RBT Hebrew Literal:
And they were beating the Head of himself with a reed-pen, and they were spitting on himself, and those who are placing the knees were kissing to himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they struck his head with a reed, and they spit upon him, and having placed the knees, they worshipped him.
LITV Translation:
And they struck His head with a reed, and spat at Him. And placing the knees, they bowed to Him.
ESV Translation:
And they were striking his head with a reed and spitting on him and kneeling down in homage to him.

Footnotes