Chapter 15
Mark 15:14
Ὁ δὲ Πιλάτος ἔλεγεν αὐτοῖς, Τί γὰρ κακὸν ἐποίησεν; Οἱ δὲ περισσοτέρως ἔκραξαν, Σταύρωσον αὐτόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4091
[list] Λογεῖον Perseus Pilatos Πιλᾶτος Pilate N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegen ἔλεγεν had said V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 2556
[list] Λογεῖον Perseus kakon κακόν evil Adj-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4057
[list] Λογεῖον Perseus perissōs περισσῶς all around excess Adv |
Strongs 2896
[list] Λογεῖον Perseus ekraxan ἔκραξαν they were cawing V-AIA-3P |
Strongs 4717
[list] Λογεῖον Perseus Staurōson Σταύρωσον Stake V-AMA-2S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Pilate said to them, But what evil has he done? And they cried out more excessively, Crucify him.
And Pilate said to them, But what evil has he done? And they cried out more excessively, Crucify him.
LITV Translation:
But Pilate said to them, For what evil did he do? But they much more cried out, Crucify him!
But Pilate said to them, For what evil did he do? But they much more cried out, Crucify him!
ESV Translation:
And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.”
And Pilate said to them, “Why? What evil has he done?” But they shouted all the more, “Crucify him.”