Chapter 15
Mark 15:11
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς ἀνέσεισαν τὸν ὄχλον ἵνα μᾶλλον τὸν Βαραββᾶν ἀπολύσῃ αὐτοῖς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 383
[list] Λογεῖον Perseus aneseisan ἀνέσεισαν stirred up V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3793
[list] Λογεῖον Perseus ochlon ὄχλον Multitude N-AMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 3123
[list] Λογεῖον Perseus mallon μᾶλλον rather Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 912
[list] Λογεῖον Perseus Barabban Βαραββᾶν Barabbas N-AMS |
Strongs 630
[list] Λογεῖον Perseus apolysē ἀπολύσῃ he might release V-ASA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
RBT Hebrew Literal:
And the High Priests shook up the Multitude so that he might set free rather the Son of AbbA to themselves.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priests moved the crowd, that he would rather loose Barabbas to them.
And the chief priests moved the crowd, that he would rather loose Barabbas to them.
LITV Translation:
But the chief priests stirred up the crowd, that rather he should release Barabbas to them.
But the chief priests stirred up the crowd, that rather he should release Barabbas to them.
ESV Translation:
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead.
But the chief priests stirred up the crowd to have him release for them Barabbas instead.