Chapter 14
Mark 14:8
Ὃ ἔσχεν αὕτη ἐποίησε· προέλαβε μυρίσαι μου τὸ σῶμα εἰς τὸν ἐνταφιασμόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus ho ὃ which/whichever RelPro-ANS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus eschen ἔσχεν he had V-AIA-3S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiēsen ἐποίησεν He has made V-AIA-3S |
Strongs 4301
[list] Λογεῖον Perseus proelaben προέλαβεν She came beforehand V-AIA-3S |
Strongs 3462
[list] Λογεῖον Perseus myrisai μυρίσαι to anoint V-ANA |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4983
[list] Λογεῖον Perseus sōma σῶμά body N-ANS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 1780
[list] Λογεῖον Perseus entaphiasmon ἐνταφιασμόν burial N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
That which she held, she has made. She came ahead of time to rub with ointment the Body of myself, into the Burial.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.
And what she had, she has done: she has undertaken beforehand to perfume my body for the burial.
LITV Translation:
What this one held, she did. She took beforehand to anoint My body for the burial.
What this one held, she did. She took beforehand to anoint My body for the burial.
ESV Translation:
She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.
She has done what she could; she has anointed my body beforehand for burial.