Chapter 14
Mark 14:70
Ὁ δὲ πάλιν ἠρνεῖτο. Καὶ μετὰ μικρὸν πάλιν οἱ παρεστῶτες ἔλεγον τῷ Πέτρῳ, Ἀληθῶς ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ Γαλιλαῖος εἶ, καὶ ἡ λαλιά σου ὁμοιάζει.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 720
[list] Λογεῖον Perseus ērneito ἠρνεῖτο he denied V-IIM/P-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3398
[list] Λογεῖον Perseus mikron μικρὸν a little one Adj-ANS |
Strongs 3825
[list] Λογεῖον Perseus palin πάλιν back Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 3936
[list] Λογεῖον Perseus parestōtes παρεστῶτες those who have stood by V-RPA-NMP |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 4074
[list] Λογεῖον Perseus Petrō Πέτρῳ Small Stone N-DMS |
Strongs 230
[list] Λογεῖον Perseus Alēthōs Ἀληθῶς Truly Adv |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ex ἐξ from out Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 1057
[list] Λογεῖον Perseus Galilaios Γαλιλαῖος Galilean N-NMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ei εἶ you are V-PIA-2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai ‹καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 2981
[list] Λογεῖον Perseus lalia λαλιά babble N-NFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 3662
[list] Λογεῖον Perseus homoiazei ὁμοιάζει› agrees V-PIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
And the one denied backward, and after a little, the ones who have stood by were saying backward to the Small Stone, "Truly you are from out of themselves, for you are also a Circuiter ("Galilean")!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after a little, again they standing by said to Peter, Truly thou art of them: for thou art a Galilean, and thy speech is like.
And after a little, again they standing by said to Peter, Truly thou art of them: for thou art a Galilean, and thy speech is like.
LITV Translation:
And again he denied. And after a little, those standing by again said to Peter, Truly you are from them, for you are both a Galilean and your speech agrees.
And again he denied. And after a little, those standing by again said to Peter, Truly you are from them, for you are both a Galilean and your speech agrees.
ESV Translation:
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean.”
But again he denied it. And after a little while the bystanders again said to Peter, “Certainly you are one of them, for you are a Galilean.”