Chapter 14
Mark 14:7
Πάντοτε γὰρ τοὺς πτωχοὺς ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, καὶ ὅταν θέλητε δύνασθε αὐτοὺς εὖ ποιῆσαι· ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3842
[list] Λογεῖον Perseus pantote πάντοτε always/at all times Adv |
Strongs 1063
[list] Λογεῖον Perseus gar γὰρ for Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 4434
[list] Λογεῖον Perseus ptōchous πτωχοὺς cowering Adj-AMP |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echete ἔχετε you have V-PIA-2P |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meth’ μεθ’ in company with Prep |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautōn ἑαυτῶν themselves RefPro-GM3P |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus thelēte θέλητε you might wish V-PSA-2P |
Strongs 1410
[list] Λογεῖον Perseus dynasthe δύνασθε have power V-PIM/P-2P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3842
[list] Λογεῖον Perseus pantote (πάντοτε) always/at all times Adv |
Strongs 2095
[list] Λογεῖον Perseus eu εὖ well Adv |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsai ποιῆσαι to make V-ANA |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus eme ἐμὲ myself PPro-A1S |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ou οὐ no Adv |
Strongs 3842
[list] Λογεῖον Perseus pantote πάντοτε always/at all times Adv |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echete ἔχετε you have V-PIA-2P |
RBT Hebrew Literal:
For you are at all times holding the cowering ones in company with your own selves! And whenever you desire, you at all times have power to make right to themselves, but myself at all times you are not holding!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.
For always have ye the poor with you, and when ye wish ye can do them good: and me ye have not always.
LITV Translation:
For you have the poor with you always, and when you wish, you can do well toward them. But you do not have Me always.
For you have the poor with you always, and when you wish, you can do well toward them. But you do not have Me always.
ESV Translation:
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.
For you always have the poor with you, and whenever you want, you can do good for them. But you will not always have me.