Chapter 14
Mark 14:55
Οἱ δὲ ἀρχιερεῖς καὶ ὅλον τὸ συνέδριον ἐζήτουν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ μαρτυρίαν, εἰς τὸ θανατῶσαι αὐτόν, καὶ οὐχ εὕρισκον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Hoi Οἱ the Art-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 749
[list] Λογεῖον Perseus archiereis ἀρχιερεῖς as high priests N-NMP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3650
[list] Λογεῖον Perseus holon ὅλον entirely Adj-NNS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 4892
[list] Λογεῖον Perseus synedrion συνέδριον council N-NNS |
Strongs 2212
[list] Λογεῖον Perseus ezētoun ἐζήτουν they were seeking V-IIA-3P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsou Ἰησοῦ Salvation N-GMS |
Strongs 3141
[list] Λογεῖον Perseus martyrian μαρτυρίαν testament N-AFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 2289
[list] Λογεῖον Perseus thanatōsai θανατῶσαι put to death V-ANA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouch οὐχ not Adv |
Strongs 2147
[list] Λογεῖον Perseus hēuriskon ηὕρισκον were finding V-IIA-3P |
RBT Hebrew Literal:
μαρτυρία - Testimony, Evidence, Record, Report
And the High Priests and the Entire Council were seeking after a testament/evidence down against the Salvation, into the Putting to Death of himself, and they were not finding.Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus, to put him to death; and found not:
And the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus, to put him to death; and found not:
LITV Translation:
And the chief priests and the whole sanhedrin sought testimony against Jesus, to put Him to death. And they found none.
And the chief priests and the whole sanhedrin sought testimony against Jesus, to put Him to death. And they found none.
ESV Translation:
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.
Now the chief priests and the whole council were seeking testimony against Jesus to put him to death, but they found none.