Chapter 14
Mark 14:51
Καὶ εἷς τις νεανίσκος ἠκολούθησεν αὐτῷ, περιβεβλημένος σινδόνα ἐπὶ γυμνοῦ. Καὶ κρατοῦσιν αὐτὸν οἱ νεανίσκοι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3495
[list] Λογεῖον Perseus neaniskos νεανίσκος [a] young man N-NMS |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 4870
[list] Λογεῖον Perseus synēkolouthei συνηκολούθει was following V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 4016
[list] Λογεῖον Perseus peribeblēmenos περιβεβλημένος he who has been cast around with V-RPM/P-NMS |
Strongs 4616
[list] Λογεῖον Perseus sindona σινδόνα a linen cloth N-AFS |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 1131
[list] Λογεῖον Perseus gymnou γυμνοῦ [his] naked [body] Adj-GNS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2902
[list] Λογεῖον Perseus kratousin κρατοῦσιν they took power V-PIA-3P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
RBT Hebrew Literal:
And a certain youth was accompanying himself, he who has been thrown around in a linen cloth on a naked one, they also took power over himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one certain young man followed him, having cast a garment of fine linen over his nakedness; and the young men seized him:
And one certain young man followed him, having cast a garment of fine linen over his nakedness; and the young men seized him:
LITV Translation:
And one, a certain young man, was following Him, having thrown a linen cloth about his naked body . And the young men seized him.
And one, a certain young man, was following Him, having thrown a linen cloth about his naked body . And the young men seized him.
ESV Translation:
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him,
And a young man followed him, with nothing but a linen cloth about his body. And they seized him,