Skip to content
Ἐγείρεσθε, ἄγωμεν. Ἰδού, ὁ παραδιδούς με ἤγγικε.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1453  [list]
Λογεῖον
Perseus
egeiresthe
ἐγείρεσθε
Awake
V-PMM/P-2P
Strongs 71  [list]
Λογεῖον
Perseus
agōmen
ἄγωμεν
let us go
V-PSA-1P
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
idou
ἰδοὺ
behold
V-AMA-2S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paradidous
παραδιδούς
he who is handing over
V-PPA-NMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
me
με
myself
PPro-A1S
Strongs 1448  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēngiken
ἤγγικεν
has drawn near
V-RIA-3S
RBT Hebrew Literal:
Awake! Let us lead! Behold! The one who is handing over myself has drawn near!
"Behold! The one handing over myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Arise, and let us lead; behold, he delivering me up has drawn near.
LITV Translation:
Rise up, let us go. Behold, the one betraying Me has drawn near.
ESV Translation:
Rise, let us be going; see, my betrayer is at hand.”

Footnotes