Chapter 14
Mark 14:3
Καὶ ὄντος αὐτοῦ ἐν Βηθανίᾳ, ἐν τῇ οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, κατακειμένου αὐτοῦ, ἦλθε γυνὴ ἔχουσα ἀλάβαστρον μύρου νάρδου πιστικῆς πολυτελοῦς· καὶ συντρίψασα τὸ ἀλάβαστρον, κατέχεεν αὐτοῦ κατὰ τῆς κεφαλῆς.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ontos ὄντος he who is being V-PPA-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 963
[list] Λογεῖον Perseus Bēthania Βηθανίᾳ Bethany N-DFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikia οἰκίᾳ house N-DFS |
Strongs 4613
[list] Λογεῖον Perseus Simōnos Σίμωνος Hearing N-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 3015
[list] Λογεῖον Perseus leprou λεπροῦ scaly Adj-GMS |
Strongs 2621
[list] Λογεῖον Perseus katakeimenou κατακειμένου he who is having reclined V-PPM/P-GMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthen ἦλθεν came V-AIA-3S |
Strongs 1135
[list] Λογεῖον Perseus gynē γυνὴ woman N-NFS |
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echousa ἔχουσα she who is having V-PPA-NFS |
Strongs 211
[list] Λογεῖον Perseus alabastron ἀλάβαστρον an alabaster box N-AFS |
Strongs 3464
[list] Λογεῖον Perseus myrou μύρου oil N-GNS |
Strongs 3487
[list] Λογεῖον Perseus nardou νάρδου of nard N-GFS |
Strongs 4101
[list] Λογεῖον Perseus pistikēs πιστικῆς pure Adj-GFS |
Strongs 4185
[list] Λογεῖον Perseus polytelous πολυτελοῦς of great price Adj-GFS |
Strongs 4937
[list] Λογεῖον Perseus syntripsasa συντρίψασα she who has rubbed together V-APA-NFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 211
[list] Λογεῖον Perseus alabastron ἀλάβαστρον an alabaster box N-AFS |
Strongs 2708
[list] Λογεῖον Perseus katecheen κατέχεεν she poured [it] on V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 2776
[list] Λογεῖον Perseus kephalēs κεφαλῆς head N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
And of him who is being himself within House of Misery ("Bethany"), within the House of Hearing ("Simon") the Scaly One, he who has reclined down of himself, a woman came, she who is holding an alabaster box of oil of pure spikenard of great value, she who has rubbed/ground together the alabaster box poured over the Head of himself.

The High-Altitude Perfume
Spikenard's native habitat is in the Himalayas, which are the highest mountain range on Earth. The plant grows in the cooler, high-altitude regions of the Himalayas, often at elevations between 3,000 and 5,000 meters (9,800 to 16,400 feet). These elevations, along with the specific climate and soil conditions, make the Himalayas the perfect environment for spikenard to thrive.

"A beautiful work she has worked out within myself!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he being in Bethany in the house of Simon the leprous, he reclining at table, a woman came having an alabaster box of perfumed oil of persuasive, costly, spikenard; and having broken the alabaster box, she poured upon his head.
And he being in Bethany in the house of Simon the leprous, he reclining at table, a woman came having an alabaster box of perfumed oil of persuasive, costly, spikenard; and having broken the alabaster box, she poured upon his head.
LITV Translation:
And He being in Bethany in the house of Simon the leper, as He reclined, a woman came, having an alabaster vial of pure, costly ointment of nard. And breaking the alabaster vial, she poured it down His head.
And He being in Bethany in the house of Simon the leper, as He reclined, a woman came, having an alabaster vial of pure, costly ointment of nard. And breaking the alabaster vial, she poured it down His head.
ESV Translation:
And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.
And while he was at Bethany in the house of Simon the leper, as he was reclining at table, a woman came with an alabaster flask of ointment of pure nard, very costly, and she broke the flask and poured it over his head.