Chapter 14
Mark 14:27
Καὶ λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς ὅτι Πάντες σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ· ὅτι γέγραπται, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθήσεται τὰ πρόβατα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus Pantes Πάντες all Adj-NMP |
Strongs 4624
[list] Λογεῖον Perseus skandalisthēsesthe σκανδαλισθήσεσθε you will be scandalized V-FIP-2P |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ⧼ἐν in Prep |
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emoi ἐμοὶ myself PPro-D1S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3571
[list] Λογεῖον Perseus nykti νυκτὶ night N-DFS |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tautē ταύτῃ⧽ this DPro-DFS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1125
[list] Λογεῖον Perseus gegraptai γέγραπται are written/drawn V-RIM/P-3S |
Strongs 3960
[list] Λογεῖον Perseus Pataxō Πατάξω I will strike V-FIA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4166
[list] Λογεῖον Perseus poimena ποιμένα Shepherd N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ta τὰ the Art-NNP |
Strongs 4263
[list] Λογεῖον Perseus probata πρόβατα sheep N-NNP |
Strongs 1287
[list] Λογεῖον Perseus diaskorpisthēsontai διασκορπισθήσονται will be scattered V-FIP-3P |
RBT Hebrew Literal:
Pasturing
And the Salvation is speaking to themselves that everyone of you will be scandalized, because it has been written/drawn, I will strike the Shepherd, and the Sheep will be scatteredJulia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
And Jesus says to them, That all ye shall be offended with me in this night: for it has been written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered.
LITV Translation:
And Jesus said to them, All of you will be offended in Me in this night, because it has been written: "I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered." Zech. 13:7
And Jesus said to them, All of you will be offended in Me in this night, because it has been written: "I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered." Zech. 13:7
ESV Translation:
And Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’
And Jesus said to them, “You will all fall away, for it is written, ‘I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.’