Skip to content
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς, Τοῦτό ἐστι τὸ αἷμά μου, τὸ τῆς καινῆς διαθήκης, τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Touto
Τοῦτό
This
DPro-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 129  [list]
Λογεῖον
Perseus
haima
αἷμά
blood
N-NNS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
mou
μου
of myself
PPro-G1S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 1242  [list]
Λογεῖον
Perseus
diathēkēs
διαθήκης
covenant
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 1632  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekchynnomenon
ἐκχυννόμενον
that which is being poured out
V-PPM/P-NNS
Strongs 5228  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyper
ὑπὲρ
beyond
Prep
Strongs 4183  [list]
Λογεῖον
Perseus
pollōn
πολλῶν
many
Adj-GMP
RBT Hebrew Literal:
And he said to themselves, "This one is the Blood of myself, of the Testament/Will, the one which is being poured out above multitudinous ones.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he said to them, This is my blood, that of the new covenant, being poured out for many.
LITV Translation:
And He said to them, This is My blood, that of the New Covenant, which is poured out concerning many.
ESV Translation:
And he said to them, “This is my blood of the covenant, which is poured out for many.

Footnotes