Chapter 14
Mark 14:15
Καὶ αὐτὸς ὑμῖν δείξει ἀνώγεον μέγα ἐστρωμένον ἕτοιμον· ἐκεῖ ἑτοιμάσατε ἡμῖν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autos αὐτὸς he PPro-NM3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 1166
[list] Λογεῖον Perseus deixei δείξει He will display V-FIA-3S |
Strongs 508
[list] Λογεῖον Perseus anagaion ἀνάγαιον an upper room N-ANS |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus mega μέγα mega Adj-ANS |
Strongs 4766
[list] Λογεῖον Perseus estrōmenon ἐστρωμένον that which has been furnished V-RPM/P-ANS |
Strongs 2092
[list] Λογεῖον Perseus hetoimon ἕτοιμον [and] ready Adj-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1563
[list] Λογεῖον Perseus ekei ἐκεῖ there Adv |
Strongs 2090
[list] Λογεῖον Perseus hetoimasate ἑτοιμάσατε prepare V-AMA-2P |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus hēmin ἡμῖν ourselves PPro-D1P |
RBT Hebrew Literal:
ἀνά-γαῖα - Above the Earth/Ground
And he, himself will bring to light to yourselves a mega Above Earth that which has been spread over, ready at hand, and there prepare for ourselves."Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will shew you a great apartment spread, ready: there prepare for us.
And he will shew you a great apartment spread, ready: there prepare for us.
LITV Translation:
And he will show you a large upper room, having been spread and made ready. Prepare for us there.
And he will show you a large upper room, having been spread and made ready. Prepare for us there.
ESV Translation:
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”
And he will show you a large upper room furnished and ready; there prepare for us.”