Chapter 14
Mark 14:14
καὶ ὅπου ἐὰν εἰσέλθῃ, εἴπατε τῷ οἰκοδεσπότῃ ὅτι Ὁ διδάσκαλος λέγει, Ποῦ ἐστι τὸ κατάλυμα, ὅπου τὸ Πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου φάγω;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthē εἰσέλθῃ shall enter V-ASA-3S |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipate εἴπατε say V-AMA-2P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 3617
[list] Λογεῖον Perseus oikodespotē οἰκοδεσπότῃ master N-DMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus HO Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1320
[list] Λογεῖον Perseus Didaskalos Διδάσκαλος Teacher N-NMS |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legei λέγει is speaking V-PIA-3S |
Strongs 4226
[list] Λογεῖον Perseus Pou Ποῦ Where Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-NNS |
Strongs 2646
[list] Λογεῖον Perseus katalyma κατάλυμά guest room N-NNS |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 3699
[list] Λογεῖον Perseus hopou ὅπου where Adv |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 3957
[list] Λογεῖον Perseus pascha πάσχα Passover N-ANS |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 3101
[list] Λογεῖον Perseus mathētōn μαθητῶν learners N-GMP |
Strongs 1473
[list] Λογεῖον Perseus mou μου of myself PPro-G1S |
Strongs 5315
[list] Λογεῖον Perseus phagō φάγω shall I eat V-ASA-1S |
RBT Hebrew Literal:
And wherever he should enter, say to the Head of the Household that the Teacher is speaking, Where is the Lodging Place of myself where I can eat the Leap-Over in company with the Learners of myself?
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And wherever he should enter in, say to the lord of the house, That the Teacher says, Where is the room where I might eat the pascha with my disciples?
And wherever he should enter in, say to the lord of the house, That the Teacher says, Where is the room where I might eat the pascha with my disciples?
LITV Translation:
And wherever he goes in, say to the housemaster, The Teacher says, Where is the guest room where I may eat the passover with My disciples?
And wherever he goes in, say to the housemaster, The Teacher says, Where is the guest room where I may eat the passover with My disciples?
ESV Translation:
and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’
and wherever he enters, say to the master of the house, ‘The Teacher says, Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?’