Skip to content
Ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ᾽ οὔπω τὸ τέλος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
hotan
ὅταν
when
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
akousēte
ἀκούσητε
you shall hear
V-ASA-2P
Strongs 4171  [list]
Λογεῖον
Perseus
polemous
πολέμους
wars
N-AMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 189  [list]
Λογεῖον
Perseus
akoas
ἀκοὰς
hearings
N-AFP
Strongs 4171  [list]
Λογεῖον
Perseus
polemōn
πολέμων
of wars
N-GMP
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 2360  [list]
Λογεῖον
Perseus
throeisthe
θροεῖσθε
be disturbed
V-PMM/P-2P
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
Perseus
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
genesthai
γενέσθαι
become
V-ANM
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
all’
ἀλλ’
but
Conj
Strongs 3768  [list]
Λογεῖον
Perseus
oupō
οὔπω
not yet
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5056  [list]
Λογεῖον
Perseus
telos
τέλος
aim
N-NNS
RBT Hebrew Literal:
But when you should hear of wars and hearings of wars do not make an outcry, it must become. But the End-Aim is not yet.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when ye hear of wars and rumors of wars, be not terrified: for it must be; but the end is not yet.
LITV Translation:
But when you hear of wars and rumors of wars, do not be disturbed, for it must occur; but the end is not yet.
ESV Translation:
And when you hear of wars and rumors of wars, do not be alarmed. This must take place, but the end is not yet.

Footnotes