Chapter 13
Mark 13:5
Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀποκριθεὶς αὐτοῖς ἤρξατο λέγειν, Βλέπετε μή τις ὑμᾶς πλανήσῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 756
[list] Λογεῖον Perseus ērxato ἤρξατο he began V-AIM-3S |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legein λέγειν to say V-PNA |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 991
[list] Λογεῖον Perseus Blepete Βλέπετε Take heed V-PMA-2P |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μή not Adv |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 4105
[list] Λογεῖον Perseus planēsē πλανήσῃ he should make wander V-ASA-3S |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation started to speak to themselves, "Watch out that not anyone of yourselves should wander.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having answered began to say to them, See ye lest any should lead you astray:
And Jesus having answered began to say to them, See ye lest any should lead you astray:
LITV Translation:
And answering, Jesus began to say to them, Be careful that no one lead you astray.
And answering, Jesus began to say to them, Be careful that no one lead you astray.
ESV Translation:
And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.
And Jesus began to say to them, “See that no one leads you astray.