Chapter 13
Mark 13:29
οὕτω καὶ ὑμεῖς, ὅταν ταῦτα ἴδητε γινόμενα, γινώσκετε ὅτι ἐγγύς ἐστιν ἐπὶ θύραις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymeis ὑμεῖς yourselves PPro-N2P |
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idēte ἴδητε perceive V-ASA-2P |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus tauta ταῦτα these ones DPro-ANP |
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginomena γινόμενα those which are becoming V-PPM/P-ANP |
Strongs 1097
[list] Λογεῖον Perseus ginōskete γινώσκετε you recognize V-PMA-2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 1451
[list] Λογεῖον Perseus engys ἐγγύς near Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 2374
[list] Λογεῖον Perseus thyrais θύραις doors N-DFP |
RBT Hebrew Literal:
In this way, when you, yourselves should perceive these things, those that are becoming, you are recognizing that she is close at hand, upon the doors!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So also ye, when ye see these things done, ye know that it is near at the door.
So also ye, when ye see these things done, ye know that it is near at the door.
LITV Translation:
So you also, when you see these things happening, know that it is near, at the doors.
So you also, when you see these things happening, know that it is near, at the doors.
ESV Translation:
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.
So also, when you see these things taking place, you know that he is near, at the very gates.