Chapter 13
Mark 13:15
ὁ δὲ ἐπὶ τοῦ δώματος μὴ καταβάτω εἰς τὴν οἰκίαν, μηδὲ εἰσελθέτω ἆραί τι ἐκ τῆς οἰκίας αὐτοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de [δὲ] and Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GNS |
Strongs 1430
[list] Λογεῖον Perseus dōmatos δώματος housetop N-GNS |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 2597
[list] Λογεῖον Perseus katabatō καταβάτω let him climb down V-AMA-3S |
Strongs 3366
[list] Λογεῖον Perseus mēde μηδὲ nor Conj |
Strongs 1525
[list] Λογεῖον Perseus eiselthatō εἰσελθάτω go in V-AMA-3S |
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus ti τι ⇔ anything IPro-ANS |
Strongs 142
[list] Λογεῖον Perseus arai ἆραι to lift up up V-ANA |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikias οἰκίας households N-GFS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
The one upon the Roof, let him not climb down nor enter to raise up anything from out of the House of himself.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he upon the house, let him not come down into the house, nor let him come in, to take any thing away out of his house:
And he upon the house, let him not come down into the house, nor let him come in, to take any thing away out of his house:
LITV Translation:
And he on the housetop, let him not go down into the house, nor go in to take anything out of his house.
And he on the housetop, let him not go down into the house, nor go in to take anything out of his house.
ESV Translation:
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,
Let the one who is on the housetop not go down, nor enter his house, to take anything out,