Skip to content
Ὅταν δὲ ἴδητε τὸ βδέλυγμα τῆς ἐρημώσεως, τὸ ῥηθὲν ὑπὸ Δανιὴλ τοῦ προφήτου, ἑστὼς ὅπου οὐ δεῖ—ὁ ἀναγινώσκων νοείτω—τότε οἱ ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ φευγέτωσαν εἰς τὰ ὄρη·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3752  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hotan
Ὅταν
When
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 3708  [list]
Λογεῖον
Perseus
idēte
ἴδητε
perceive
V-ASA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-ANS
Strongs 946  [list]
Λογεῖον
Perseus
bdelygma
βδέλυγμα
abomination
N-ANS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēs
τῆς
the
Art-GFS
Strongs 2050  [list]
Λογεῖον
Perseus
erēmōseōs
ἐρημώσεως
desolation
N-GFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
⧼τὸ
the
Art-ANS
Strongs 2046  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēthen
ῥηθὲν
that which was spoken of
V-APP-NNS
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 1158  [list]
Λογεῖον
Perseus
Daniēl
Δανιὴλ
Daniel
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 4396  [list]
Λογεῖον
Perseus
prophētou
προφήτου⧽
prophet
N-GMS
Strongs 2476  [list]
Λογεῖον
Perseus
hestēkota
ἑστηκότα
he who has stood ready
V-RPA-AMS
Strongs 3699  [list]
Λογεῖον
Perseus
hopou
ὅπου
where
Adv
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
Perseus
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 314  [list]
Λογεῖον
Perseus
anaginōskōn
ἀναγινώσκων
he who knows certainly
V-PPA-NMS
Strongs 3539  [list]
Λογεῖον
Perseus
noeitō
νοείτω
let him think
V-PMA-3S
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
tote
τότε
at that time
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 2449  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudaia
Ἰουδαίᾳ
Judea
N-DFS
Strongs 5343  [list]
Λογεῖον
Perseus
pheugetōsan
φευγέτωσαν
let them flee
V-PMA-3P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 3735  [list]
Λογεῖον
Perseus
orē
ὄρη
mountains
N-ANP
RBT Hebrew Literal:
And when you perceive the Abomination of the Devastation, he who has stood ready where he must not, the one who is knowing certainly, let him think! At that time the ones within the Caster ("Judean") let them flee into the mountains.
The One Reading What?

Abomination of a Devastation standing ready where he must not (in the Holy Place)!
ἀναγινώσκων - the one reading/recognizing

Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when ye see the abomination of desolation, that spoken by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him reading understand,) then let them in Judea flee to the mountains:
LITV Translation:
But when you see "the abomination of desolation," the one spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not (he reading, let him understand), then let those in Judea flee into the mountains. Dan. 11:31; 12:11
ESV Translation:
“But when you see the abomination of desolation standing where he ought not to be (let the reader understand), then let those who are in Judea flee to the mountains.

Footnotes