Chapter 12
Mark 12:40
οἱ κατεσθίοντες τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν, καὶ προφάσει μακρὰ προσευχόμενοι· οὗτοι λήψονται περισσότερον κρίμα.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2719
[list] Λογεῖον Perseus katesthiontes κατεσθίοντες those who are devouring down V-PPA-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 3614
[list] Λογεῖον Perseus oikias οἰκίας households N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 5503
[list] Λογεῖον Perseus chērōn χηρῶν widows N-GFP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4392
[list] Λογεῖον Perseus prophasei προφάσει a pretext N-DFS |
Strongs 3117
[list] Λογεῖον Perseus makra μακρὰ at great length Adj-ANP |
Strongs 4336
[list] Λογεῖον Perseus proseuchomenoi προσευχόμενοι those who are praying V-PPM/P-NMP |
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
Strongs 2983
[list] Λογεῖον Perseus lēmpsontai λήμψονται will bring V-FIM-3P |
Strongs 4053
[list] Λογεῖον Perseus perissoteron περισσότερον more abundantly Adj-ANS-C |
Strongs 2917
[list] Λογεῖον Perseus krima κρίμα judgment N-ANS |
RBT Hebrew Literal:
the ones who are devouring down the Houses of the Widows and those who are offering prayers by pretext at great length. These ones will take hold of a more abundant judgment!
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.
They eating in widows' houses, and praying long for a pretext: these shall receive more abundant judgment.
LITV Translation:
those devouring the houses of widows, and for a pretense praying at length. These will receive more abundant judgment.
those devouring the houses of widows, and for a pretense praying at length. These will receive more abundant judgment.
ESV Translation:
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”
who devour widows’ houses and for a pretense make long prayers. They will receive the greater condemnation.”