Chapter 12
Mark 12:28
Καὶ προσελθὼν εἷς τῶν γραμματέων, ἀκούσας αὐτῶν συζητούντων, εἰδὼς ὅτι καλῶς αὐτοῖς ἀπεκρίθη, ἐπηρώτησεν αὐτόν, Ποία ἐστὶ πρώτη πάντων ἐντολή;
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 4334
[list] Λογεῖον Perseus proselthōn προσελθὼν he who has come near V-APA-NMS |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus heis εἷς one Adj-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
Strongs 1122
[list] Λογεῖον Perseus grammateōn γραμματέων scholars N-GMP |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus akousas ἀκούσας he who has heard of V-APA-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autōn αὐτῶν of themselves PPro-GM3P |
Strongs 4802
[list] Λογεῖον Perseus syzētountōn συζητούντων those who are reasoning together V-PPA-GMP |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus idōn ἰδὼν* he who has perceived V-APA-NMS |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2573
[list] Λογεῖον Perseus kalōs καλῶς well Adv |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apekrithē ἀπεκρίθη separated V-AIP-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autois αὐτοῖς to themselves PPro-DM3P |
Strongs 1905
[list] Λογεῖον Perseus epērōtēsen ἐπηρώτησεν asked V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτόν himself PPro-AM3S |
Strongs 4169
[list] Λογεῖον Perseus Poia Ποία Which kind IPro-NFS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστὶν is V-PIA-3S |
Strongs 1785
[list] Λογεῖον Perseus entolē ἐντολὴ commandment N-NFS |
Strongs 4413
[list] Λογεῖον Perseus prōtē πρώτη first Adj-NFS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantōn πάντων all Adj-GNP |
RBT Hebrew Literal:
And he who has come near, one of the Scholars, he who has heard themselves those who are reasoning together, he who has perceived that he separated beautifully to themselves, asked himself, "What kind is a first commandment of all?"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And one of the scribes having come, having heard them seeking out together, knowing that he answered them well, asked him, Which is the first command of all?
And one of the scribes having come, having heard them seeking out together, knowing that he answered them well, asked him, Which is the first command of all?
LITV Translation:
And coming up, one of the scribes, hearing them arguing, knowing that He answered them well, he questioned Him, What is the first commandment of all?
And coming up, one of the scribes, hearing them arguing, knowing that He answered them well, he questioned Him, What is the first commandment of all?
ESV Translation:
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?”
And one of the scribes came up and heard them disputing with one another, and seeing that he answered them well, asked him, “Which commandment is the most important of all?”