Skip to content
Οἱ δὲ ἤνεγκαν. Καὶ λέγει αὐτοῖς, Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; Οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ, Καίσαρος.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5342  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēnenkan
ἤνεγκαν
they carried [it]
V-AIA-3P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legei
λέγει
is speaking
V-PIA-3S
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autois
αὐτοῖς
to themselves
PPro-DM3P
Strongs 5101  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tinos
Τίνος
who
IPro-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1504  [list]
Λογεῖον
Perseus
eikōn
εἰκὼν
image
N-NFS
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
hautē
αὕτη
she
DPro-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 1923  [list]
Λογεῖον
Perseus
epigraphē
ἐπιγραφή
inscription
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hoi
Οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2036  [list]
Λογεῖον
Perseus
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autō
αὐτῷ
to himself
PPro-DM3S
Strongs 2541  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kaisaros
Καίσαρος
Caesar's
N-GMS
RBT Hebrew Literal:
And the ones carried, and he is speaking to themselves, "Of whom is she, the Mirror-Image? And the Inscription-Title? And the ones  said to himself, "Dictator in Perpetuity ("Caesar's")!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they brought. And he says to them, Whose is this image and inscription? And they said to him, Caesar's.
LITV Translation:
And they brought one . And He said to them, Whose image and inscription is this? And they said to Him, Caesar's.
ESV Translation:
And they brought one. And he said to them, “Whose likeness and inscription is this?” They said to him, “Caesar’s.”

Footnotes