Chapter 10
Mark 10:52
Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ὕπαγε· ἡ πίστις σου σέσωκέ σε. Καὶ εὐθέως ἀνέβλεψε, καὶ ἠκολούθει τῷ Ἰησοῦ ἐν τῇ ὁδῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 5217
[list] Λογεῖον Perseus Hypage Ὕπαγε Lead under V-PMA-2S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
Strongs 4102
[list] Λογεῖον Perseus pistis πίστις trust N-NFS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus sou σου of you PPro-G2S |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον Perseus sesōken σέσωκέν has saved V-RIA-3S |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus se σε yourself PPro-A2S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 2112
[list] Λογεῖον Perseus euthys εὐθὺς straightly Adv |
Strongs 308
[list] Λογεῖον Perseus aneblepsen ἀνέβλεψεν had looked up V-AIA-3S |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 190
[list] Λογεῖον Perseus ēkolouthei ἠκολούθει he was accompanying V-IIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ to himself PPro-DM3S |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 3598
[list] Λογεῖον Perseus hodō ὁδῷ road N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
And the Salvation said to himself, "Lead under, the Trust of yourself has saved yourself!" And immediately he looked up and he was accompanying himself within the Road.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And Jesus said to him, Go, your faith has healed you. And instantly he saw again, and followed Jesus in the highway.
And Jesus said to him, Go, your faith has healed you. And instantly he saw again, and followed Jesus in the highway.
ESV Translation:
And Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he recovered his sight and followed him on the way.
And Jesus said to him, “Go your way; your faith has made you well.” And immediately he recovered his sight and followed him on the way.