Chapter 10
Mark 10:51
Καὶ ἀποκριθεὶς λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Τί θέλεις ποιήσω σοί; Ὁ δὲ τυφλὸς εἶπεν αὐτῷ, Ῥαββουνί, ἵνα ἀναβλέψω.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 611
[list] Λογεῖον Perseus apokritheis ἀποκριθεὶς he who has been separated V-APP-NMS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς Salvation N-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-ANS |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus soi σοι you PPro-D2S |
Strongs 2309
[list] Λογεῖον Perseus theleis θέλεις Do you desire V-PIA-2S |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus poiēsō ποιήσω I will make V-ASA-1S |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus Ho Ὁ the Art-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5185
[list] Λογεῖον Perseus typhlos τυφλὸς blind Adj-NMS |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus eipen εἶπεν said V-AIA-3S |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autō αὐτῷ self/itself/himself PPro-DM/N3S |
Strongs 4462
[list] Λογεῖον Perseus Rabbouni Ραββουνι Rabboni N-VMS |
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
Strongs 308
[list] Λογεῖον Perseus anablepsō ἀναβλέψω I might look up V-ASA-1S |
RBT Hebrew Literal:
And he who has been separated to self, the Salvation, said, "What do you desire I should make to yourself?" And the Smoke-blind one said to self, "My Multiplying One, that I might look up!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again. 52And Jesus said to him, Retire; thy faith has saved thee. And quickly he looked up, and followed Jesus in the way.
And Jesus having answered, said to him, What wishest thou I should do to thee? And the blind said to him, Rabboni, that I might see again. 52And Jesus said to him, Retire; thy faith has saved thee. And quickly he looked up, and followed Jesus in the way.
LITV Translation:
And answering, Jesus said to him, What do you desire I should do to you? And the blind one said to Him, My Lord, that I may see again.
And answering, Jesus said to him, What do you desire I should do to you? And the blind one said to Him, My Lord, that I may see again.
ESV Translation:
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.”
And Jesus said to him, “What do you want me to do for you?” And the blind man said to him, “Rabbi, let me recover my sight.”